A comunicação profissional

Já vi muita gente chamar viga baldrame de radier. Só pra esclarecer: viga baldrame é aquela peça de concreto que une um pilar a outro no nível do solo. 

É uma viga, mas faz parte da infraestrutura. E radier é uma fundação rasa que distribui as cargas (peso próprio, cargas acidentais, etc.) da edificação numa única área de contato com o solo. 

Explicando em palavras mais simples: é uma laje em contato com o solo, onde todos os pilares e vigas descarregam o seu peso.

Muita gente chama o pilar de coluna. Bom... a coluna que conheço é a do corpo humano, aquela... a vertebral! 

Ou a coluna de tabela! O elemento vertical que faz parte da estrutura do prédio é chamado de pilar mesmo!

O linguajar técnico é importante. É um diferencial que mostra que os engenheiros estudaram e que entendem o significado daquilo com que trabalham. 

No entanto, devemos também tomar cuidado com os exageros, pois isso torna difícil a comunicação entre os que gerenciam e os que são gerenciados. 

É preciso conhecer também o linguajar "prático" - digamos assim - de obra, pois não é o encarregado ou o "peão" que devem falar a língua do engenheiro, mas este sim é que deve entender os seus subordinados e falar de forma que eles entendam. 

Se o trabalhador braçal (pedreiro, servente, etc.) chama baldrame de radier não é problema. 

O engenheiro tem que conhecer os seus subordinados o suficiente para entender eles. Imagine o engenheiro pedindo ao encarregado para fazer uma prospecção geotécnica no subsolo - exatamente com estas palavras. 

Será que ele vai entender logo de cara que é pra cavar um buraco no chão? Pede a ele pra fazer um buraco no chão com "tanto" de lado e "tanto" de "fundura". 

Pronto! "Cabô"!!! rsrs... "fundura" é dose, né? Não precisa chegar a tanto, senão o subordinado não vai confiar no "dotô"! rsrs...

Já ouviu falar em prospecção geotécnica no subsolo? Sabe o que é isso? É um buraco! Só isso!

Quando fui estagiário de uma empresa de estruturas pré moldadas de concreto já cometi o erro de tentar explicar algumas coisas para os operários. 

Uma delas foi a seguinte: eles usavam cavalete de madeira para locar as sapatas. Só que chamavam cavalete de gabarito. E gabarito é de tábua corrida! Vi isso num livro. 

Até então chamava também de gabarito. Quando soube fui explicar pra eles. Riram da minha cara. Bem pregado, né?!
Vou ficando por aqui! Abraços...

Postar um comentário

0 Comentários